Ромео и Джульетта (1968)

«Ромео и Джульетта» (англ. Romeo and Juliet, итал. Romeo e Giulietta, 1968) — художественный фильм режиссёра Франко Дзеффирелли, экранизация одноименного произведения Уильяма Шекспира. Фильм завоевал две премии «Оскар».

На балу во дворце Капулетти зарождается любовь двух юных существ, судьбою обреченных на ненависть. Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти полюбили друг друга на свою беду, ведь их семьи ведут смертельную вражду уже многие, многие годы…

Но их любовь сильнее родовой вражды, сильнее предрассудков и непреодолимых препятствий. Великая сила этой любви побеждает все, даже смерть…

Трагедия Шекспира экранизирована Дзеффирелли с сохранением авторского текста и очень близко к сюжету (разница есть только в незначительных мелочах).

Фильм стал кинематографическим дебютом 16-летней Оливии Хасси и 17-летнего Леонарда Уайтинга, что очень близко к возрасту Ромео и Джульетты в пьесе.

Фильм получил исключительно положительные отклики критиков и зрителей и заслуженно стал классикой мирового кинематографа. О картине писали что это повод, чтобы забыть об окружающем мире и отдаться светлой волне шекспировской трагедии.

Отдельных слов заслуживает актёрская игра и интерпретация поэзии Шекспира создателями картины.

Заслуга Дзефирелли и юных актёров в главных ролях что они вдохнули жизнь в строки Шекспира. Опытные актёры не смогли бы так сыграть первую любовь, наивность и страсть, которую можно испытать только раз в жизни.
Кинокритик Роджер Эберт. газета «Chicago Sun-Times»

В советский прокат фильм вышел (с небольшими купюрами) в 1972 году. Уайтинга (Ромео) и Хасси (Джульетту) дублировали Евгений Герасимов и Анна Каменкова. Тибальта и Меркуцио озвучивали Василий Лановой и Всеволод Ларионов. Для совпадения артикуляции были использованы несколько переводов Шекспира на русский (переводы Бориса Пастернака и Щепкиной-Куперник). Картина с успехом прошла на экранах СССР и стала одной из самых любимых зрителями экранизаций Шекспира.

В ролях:
Леонард Уайтинг — Ромео
Оливия Хасси — Джульетта
Джон МакИнери — Меркуцио
Мило О’Ши (Milo O’Shea) — монах Лоренцо
Пэт Хейвуд (Pat Heywood) — кормилица Джульетты
Роберт Стивенс (Robert Stephens) — герцог Веронский
Майкл Йорк (Michael York) — Тибальт
Брюс Робинсон (Bruce Robinson) — Бенволио
Пол Хардвик (Paul Hardwick) — сеньор Капулетти
Наташа Пэрри (Natasha Parry) — сеньора Капулетти
Антонио Пьерфедеричи (Antonio Pierfederici) — сеньор Монтекки
Эсмеральда Русполи (Esmeralda Ruspoli) — сеньора Монтекки
Роберто Бисакко (Roberto Bisacco) — граф Парис
Лоренс Оливье — рассказчик

Источник: kinopoisk.ru

Реклама
Запись опубликована в рубрике Западное, ИСКУССТВО, Кино. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s